    #######################################################################################################
    # Norwegian language file for synOCR-GUI                                                              #
    #                                                                                                     #
    # Path:                                                                                               #
    #     /usr/syno/synoman/webman/3rdparty/synOCR/lang/lang_nor.txt                                      #
    #                                                                                                     #
    # translation instructions can you found here:                                                        #
    #     https://github.com/geimist/synOCR/blob/master/translation_instruction.md                        #
    #                                                                                                     #
    #     © 2026 by geimist                                                                               #
    #######################################################################################################

lang_INFO_description="synOCR er et enkelt grensesnitt for Docker-containeren OCRmyPDF. Med den kan du enkelt bruke OCR på PDF-dokumenter. synOCR kan deretter søke etter tagger og datoer i dokumentene, gi dem nytt navn etter et individuelt mønster og sortere dem i undermapper etter kategorier. Ved å bruke harde lenker er det ikke behov for økt lagringsplass hvis et dokument må sorteres i flere kategorimapper."
lang_PKG_DELETE_TIMER="Den innebygde planleggeren fra eldre versjoner er ikke lenger tilgjengelig. Vennligst bruk DSM-oppgaveplanleggeren!"
lang_PKG_NOINSTALL_ERROR_PART1="Enheten din"
lang_PKG_NOINSTALL_ERROR_PART2="med CPU-arkitekturen"
lang_PKG_NOINSTALL_ERROR_PART3="støttes ikke av synOCR fordi den nødvendige Docker-pakken ikke kan installeres (kun x86_64 / aarch64)."
lang_PKG_NOINSTALL_MISSING_DOCKER_ERROR="synOCR krever en Docker-installasjon! Docker ble ikke funnet ..."
lang_and="og"
lang_attention="OPPMERKSOMHET"
lang_button="Knapp"
lang_button_abort="Riving"
lang_buttonback="tilbake"
lang_buttonchange="endring"
lang_buttonnext="mer"
lang_buttonsave="Lagre"
lang_deactivated="deaktivert"
lang_default="Standardverdi"
lang_delete="slette"
lang_edit_change_profile="bytt til profil"
lang_edit_create="skape"
lang_edit_dbupdate="Resultat av DB-oppdatering"
lang_edit_deler="Feil ved sletting av profilen"
lang_edit_delfin1="Profilen"
lang_edit_delfin2="ble slettet"
lang_edit_delques_1="Dersom den nåværende profilen"
lang_edit_delques_2="slettes?"
lang_edit_dup1="Vennligst skriv inn et navn for den dupliserte profilen"
lang_edit_dup2="ble profilen"
lang_edit_dup3="klonet"
lang_edit_dup4="Feil ved duplisering av profilen!"
lang_edit_dup5="Profilnavnet"
lang_edit_dup6="er allerede tilgjengelig!"
lang_edit_dup7="Det er ikke definert noe profilnavn!"
lang_edit_new1="Vennligst skriv inn et navn for den nye profilen"
lang_edit_new2="En ny profil med navnet"
lang_edit_new3="ble opprettet"
lang_edit_new4="Feil ved oppretting av profilen!"
lang_edit_profname="Profilnavn"
lang_edit_restore_confirm_source="Kilde for gjenoppretting (nåværende profil):"
lang_edit_restore_error_backup="Det var ikke mulig å ta sikkerhetskopi av den gjeldende databasen"
lang_edit_restore_error_inputdir="INPUTDIR for den gjeldende profilen er ugyldig eller utilgjengelig"
lang_edit_restore_error_replace="Gjenopprettingsfilen kunne ikke kopieres til ./etc"
lang_edit_restore_error_restart="Overvåkingen kunne ikke startes på nytt"
lang_edit_restore_error_source_missing="Det ble ikke funnet noen synOCR.sqlite i INPUTDIR"
lang_edit_restore_error_target_missing="Den gjeldende konfigurasjonsdatabasen ble ikke funnet"
lang_edit_restore_error_upgrade="upgradeconfig.sh kunne ikke kjøres"
lang_edit_restore_success="Databasen er gjenopprettet. Alle profiler er erstattet."
lang_edit_restore_success_backup="Sikkerhetskopi av den forrige databasen"
lang_edit_restore_warn_all_profiles="Ved gjenoppretting erstattes konfigurasjonsdatabasen globalt. Dette berører ALLE profiler."
lang_edit_savefin="Endringer ble lagret"
lang_edit_set1_backupdir_help1="Hvis en gyldig sti er angitt her, lagres originalfilene her (opprettes om nødvendig)."
lang_edit_set1_backupdir_help2="Hvis ingen gyldig katalog er lagret, slettes originalfilene permanent."
lang_edit_set1_backupdir_help3="Bruk hele banen"
lang_edit_set1_backupdir_title="Backup-katalog"
lang_edit_set1_blank_page_detection_expert_title="Ekspertinnstillinger"
lang_edit_set1_folderpicker_access_denied="Tilgang nektet (feil 119)"
lang_edit_set1_folderpicker_alternative="Alternativt kan du også åpne synOCR i et nytt vindu, eller du kan skrive inn stiene manuelt i inntastingsfeltene."
lang_edit_set1_folderpicker_available_shares="Tilgjengelige aksjer"
lang_edit_set1_folderpicker_back_to_shares="Tilbake til delingene"
lang_edit_set1_folderpicker_csrf_message="Folder Picker kan ikke brukes i DSM, siden CSRF-beskyttelsen er aktivert."
lang_edit_set1_folderpicker_failed_loading_folders="Feil ved lasting av mapper"
lang_edit_set1_folderpicker_failed_loading_shares="Feil ved lasting av delte filer"
lang_edit_set1_folderpicker_fix_instructions="For å løse dette problemet:"
lang_edit_set1_folderpicker_not_available="Folder Picker er ikke tilgjengelig"
lang_edit_set1_folderpicker_step1="1. Gå til Kontrollpanel ➜ Sikkerhet ➜ Forbedre beskyttelsen mot Cross-Site Request Forgery-angrep"
lang_edit_set1_folderpicker_step2="2. Deaktiver dette alternativet"
lang_edit_set1_folderpicker_step3="3. Logg ut av DSM og logg inn igjen"
lang_edit_set1_folderpicker_titel="Velg mappe"
lang_edit_set1_logdir_help1="Katalog over LOG-filene (vil bli opprettet om nødvendig)"
lang_edit_set1_logdir_help2="Bruk hele banen"
lang_edit_set1_logdir_title="Katalog for LOG-filer"
lang_edit_set1_profile_activ="Profil aktivert"
lang_edit_set1_profile_activ_help1="Profiler kan aktiveres eller deaktiveres."
lang_edit_set1_profile_activ_help2="Deaktiverte profiler kan endres, men vil ikke bli utført av synOCR."
lang_edit_set1_profile_activ_title="Aktivere / deaktivere profil"
lang_edit_set1_profile_inactiv="Profil deaktivert"
lang_edit_set1_profilename_help="Profiler kan navngis individuelt"
lang_edit_set1_sourcedir_help1="Denne katalogen søkes etter PDF-filer (ikke rekursivt)."
lang_edit_set1_sourcedir_help2="Bruk hele banen"
lang_edit_set1_sourcedir_title="Kildekatalog"
lang_edit_set1_targetdir_help1="Utgangskatalog for de ferdige PDF-filene (opprettes om nødvendig)."
lang_edit_set1_targetdir_help2="Bruk hele banen"
lang_edit_set1_targetdir_title="Målkatalog"
lang_edit_set1_title="Generelt"
lang_edit_set2_DateSearchMaxYear_help1="Angi her det absolutte årstallet eller et relativt antall år som skal observeres som en gyldig dato i fremtiden."
lang_edit_set2_DateSearchMaxYear_help2="En tom verdi eller 0 regnes som ubegrenset."
lang_edit_set2_DateSearchMaxYear_title="Søkeområde i fremtiden"
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_help1="Angi her det absolutte året eller et relativt antall år som skal observeres som en gyldig dato i fortiden."
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_help2="Et firesifret tall regnes som et absolutt årstall. Mindre enn fire sifre regnes som et relativt årsavvik."
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_help3="En tom verdi eller 0 regnes som ubegrenset."
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_title="Søkeområde i fortiden"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help1="Svart-hvitt-modus gir svært små filer med svært god kontrast og skarphet. Dette er ideelt for tekstdokumenter uten viktig grafikk. Terskelverdien bestemmer fra hvilken lysstyrke (0-255) en piksel tolkes som hvit. Du kan justere denne verdien:"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help2="- Lavere verdi (f.eks. 20): Flere piksler blir svarte"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help3="- Høyere verdi (f.eks. 160): Flere piksler blir hvite"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help4="Anbefalt verdi:"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help5="Svart-hvitt-konvertering er slått av."
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_title="Terskelverdi for svart-hvitt"
lang_edit_set2_adjustColorContrast_help1="Ved å justere kontrasten kan uklare skanninger forbedres."
lang_edit_set2_adjustColorContrast_help2="Kontrastjustering er slått av."
lang_edit_set2_adjustColorContrast_title="Justering av kontrast"
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help1="DPI-tallet må defineres for fargejusteringer."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help2="Hvis ingen verdi er definert, brukes 300 DPI for fargejusteringer."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help3="Hvis DPI-justering er definert, blir alle dokumenter justert tilsvarende."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help4="DPI-justering er slått av."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_title="DPI-justering"
lang_edit_set2_adjustColorSharpness_help1="Ved å justere skarpheten kan uklare skanninger forbedres."
lang_edit_set2_adjustColorSharpness_help2="Skarphetsjusteringen er slått av."
lang_edit_set2_adjustColorSharpness_title="Justering av skarphet"
lang_edit_set2_adjustColor_desc="OBS: Fargejusteringer er svært beregningskrevende og kan forsinke behandlingen!"
lang_edit_set2_adjustColor_title="Justeringer av farger"
lang_edit_set2_blank_page_detection_black_pixel_ratio_help1="Definerer grenseverdien for andelen ikke-hvite piksler for å klassifisere en side som blank."
lang_edit_set2_blank_page_detection_black_pixel_ratio_help2="Reduser verdien for å bruke strengere kriterier for blanke sider, og øk verdien for å være mer tolerant overfor blanke sider."
lang_edit_set2_blank_page_detection_black_pixel_ratio_title="Terskelverdi for svarte piksler"
lang_edit_set2_blank_page_detection_hightCropping_help1="Beskjærer høyden på deteksjonsområdet med den angitte prosenten for å ignorere forstyrrende elementer som stifter eller hullkanter."
lang_edit_set2_blank_page_detection_hightCropping_help2="Juster verdiene hvis dokumentene dine har uvanlige marginer. (0,05 tilsvarer 5 %)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_hightCropping_title="Trimming (høyde)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_ignoreText_help1="I standardinnstillingene hoppes hver side over så snart minst ett tegn er funnet. På noen skanninger skinner imidlertid tekst på en tom side fra motsatt side gjennom."
lang_edit_set2_blank_page_detection_ignoreText_help2="Med denne innstillingen utføres det kun en visuell kontroll."
lang_edit_set2_blank_page_detection_ignoreText_title="Ignorer tekst"
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMaxFilter_help1="Fjerner små forstyrrelser (for eksempel støv eller lysmarkeringer) ved hjelp av filteroperasjoner."
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMaxFilter_help2="En høyere verdi øker filterets radius (hvite områder) for å fjerne små, svarte interferenspiksler."
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMaxFilter_title="Maks. filterstørrelse (støyreduksjon)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMinFilter_help1="En høyere verdi øker filterets radius (svarte områder) for å fremheve teksten tydeligere. Høyere verdier har en sterkere effekt."
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMinFilter_title="min. Filterstørrelse (tekstforsterkning)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_mainThreshold_help1="Denne verdien bestemmer hvor mye den gjennomsnittlige lysstyrken i bildet skal reduseres for å gjenkjenne blanke sider."
lang_edit_set2_blank_page_detection_mainThreshold_help2="Øk verdien (f.eks. -40) for å være mer følsom for innhold (flere sider gjenkjennes som ikke tomme). Reduser verdien (f.eks. -60) for å være strengere (flere sider gjenkjennes som tomme)."
lang_edit_set2_blank_page_detection_mainThreshold_title="Sensitivitet overfor innhold"
lang_edit_set2_blank_page_detection_switch_help1="Hvis denne funksjonen er aktivert, gjøres det et forsøk på å oppdage blanke sider for å fjerne dem automatisk."
lang_edit_set2_blank_page_detection_switch_title="Fjern blanke sider"
lang_edit_set2_blank_page_detection_widthCropping_help1="Beskjærer bredden på deteksjonsområdet med den angitte prosenten for å ignorere forstyrrende elementer som stifter eller hullkanter."
lang_edit_set2_blank_page_detection_widthCropping_help2="Juster verdiene hvis dokumentene dine har uvanlige marginer. (0,1 tilsvarer 10 %)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_widthCropping_title="Trimming (bredde)"
lang_edit_set2_clean_up_spaces_false="Søk i originaltekst"
lang_edit_set2_clean_up_spaces_help1="Hvis rensing av mellomrom er aktivert, reduseres flere mellomrom til ett. Noen ganger gjenkjenner ikke OCR det opprinnelige antallet mellomrom, eller det er ikke alltid det samme. Spesielt ved RegEx-søk kan det være nyttig hvis det nøyaktige antallet er definert."
lang_edit_set2_clean_up_spaces_help2="Innstillingen påvirker alle søk i dokumentet (dato, tagger, ...). Originaldokumentet endres ikke, bare det midlertidige tekstutdraget."
lang_edit_set2_clean_up_spaces_title="Plassrenset søk"
lang_edit_set2_clean_up_spaces_true="Rydd opp i områder"
lang_edit_set2_date_search_method_help1="Følgende alternativer er tilgjengelige for dato-søk: Python-skript og søk som et regulært uttrykk."
lang_edit_set2_date_search_method_help2="Python-skriptet søker mer omfattende og finner for eksempel også utskrevne måneder. Forutsetningen er at Python3 er installert. Nødvendige moduler installeres av synOCR."
lang_edit_set2_date_search_method_help3="Søket som et regulært uttrykk finner bare tallformater, men er ikke avhengig av annen programvare og er raskere."
lang_edit_set2_date_search_method_python="Python"
lang_edit_set2_date_search_method_regex="RegEx"
lang_edit_set2_date_search_method_title="Metode for datosøk"
lang_edit_set2_delsearchpref_delete="fjerne"
lang_edit_set2_delsearchpref_help1="Skal søkeuttrykket fjernes i etterkant?"
lang_edit_set2_delsearchpref_help2="(nyttig hvis kildemappen også er destinasjonsmappen)"
lang_edit_set2_delsearchpref_keep="holde"
lang_edit_set2_delsearchpref_title="Søkemønster"
lang_edit_set2_dockerimage_help1="Hvilket Docker-bilde skal brukes?"
lang_edit_set2_dockerimage_help2="er standardbildet, men inneholder for øyeblikket bare språkene:"
lang_edit_set2_dockerimage_help3="Polyglotte bilder inneholder alle mulige språk, men er større!"
lang_edit_set2_dockerimage_help4="Manuelt nedlastede eller egenopprettede bilder er også tilgjengelige for valg, forutsatt at følgende er inkludert i navnet:"
lang_edit_set2_dockerimage_title="Docker-bilde som skal brukes"
lang_edit_set2_dockerimageupdate_help1="Docker-bilder med taggen :latest kan oppdateres."
lang_edit_set2_dockerimageupdate_no="Vedlikehold versjon"
lang_edit_set2_dockerimageupdate_title="Hold Docker-imaget oppdatert"
lang_edit_set2_dockerimageupdate_yes="holde seg oppdatert (standard)"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_eachPage="Hver side"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_help1="Her kan du definere et mønster for automatisk oppdeling av et stort dokument i underdokumenter. Kildedokumentet deles opp på de sidene der det angitte søkemønsteret ble funnet. La det brukerdefinerte feltet stå tomt for å deaktivere funksjonen."
lang_edit_set2_documentSplitPattern_help2="Dokumentet deles opp i individuelle ark. Ingen skilleark blir forkastet."
lang_edit_set2_documentSplitPattern_help3="Her finner du en mal du kan skrive ut:"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_title="Søkemønster dokumentseparator"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_userDefined="Brukerdefinert"
lang_edit_set2_filedate_help1="Hvordan skal datoen for destinasjonsfilen justeres?"
lang_edit_set2_filedate_help2="Hvis OCR-dato er valgt, men ingen blir funnet, brukes datoen for kildefilen."
lang_edit_set2_filedate_now="nåværende tidspunkt"
lang_edit_set2_filedate_ocr="Bruk funnet OCR-dato"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_date_title="Dato Søkeresultatets rekkefølge"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_firstfound="1. treff i dokumentet"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_help1="Hvilket resultat av datosøket skal brukes?"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_help2="Den første i dokumentet eller den nærmeste datoen i fortiden av alle funn? (gjelder bare for Python-basert søk!)"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_nearest="Siste dato i fortiden"
lang_edit_set2_filedate_source="Bruksdato for kildefilen"
lang_edit_set2_filedate_title="Riktig dato for filen"
lang_edit_set2_ignoredDate_help1="Spesifiserte data ignoreres i søket. Flere datoer kan oppgis (atskilt med mellomrom). Riktig format er viktig: ÅÅÅÅ-MM-DD (f.eks. 2021-02-29 2021-04-31)."
lang_edit_set2_ignoredDate_title="Ignorer data"
lang_edit_set2_img2pdf_help1="Bilder i kildemappen kan konverteres til PDF-filer. Hvis dette er aktivert, flyttes de deretter til sikkerhetskopimappen."
lang_edit_set2_img2pdf_no="Hopp over bilder"
lang_edit_set2_img2pdf_title="Konverter bilder til PDF"
lang_edit_set2_img2pdf_yes="Konvertere bilder"
lang_edit_set2_inotify_delay_help1="Noen skannere skriver målfilene kontinuerlig, noe mappeovervåkingen ikke kan håndtere."
lang_edit_set2_inotify_delay_help2="Her kan du angi en forsinkelse i sekunder for dette formålet."
lang_edit_set2_inotify_delay_help3="Verdien 0 deaktiverer forsinkelsen."
lang_edit_set2_inotify_delay_help4="Denne verdien gjelder for alle profiler."
lang_edit_set2_inotify_delay_title="Forsinket behandling (i sekunder)"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help1="Hvilken sortering som skal brukes:"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help2="Tagg underkataloger eller kategorimapper"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help3="Regeldefinerte mapper"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help4="Årlig fil"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help5="Mappe for år/måned"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help6="Hvis flere tagger gjelder, settes harde lenker."
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_targetdir="Oppbevares i destinasjonsmappen"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_title="Bruk underkataloger for tagger"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useCatDir="Bruk regeldefinerte mapper"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useTagDir="bruke taggbaserte mapper"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useYearDir="bruke årsmapper"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useYearMonthDir="bruke årsmapper"
lang_edit_set2_ocropt_help1="Individuelle parametere for OCRmyPDF kan spesifiseres her."
lang_edit_set2_ocropt_help2="Ikke re-OCR PDF-filer med eksisterende tekstlag."
lang_edit_set2_ocropt_help3="Fremtving en ny OCR"
lang_edit_set2_ocropt_help4="automatisk blading av sider"
lang_edit_set2_ocropt_help5="Språkkode"
lang_edit_set2_ocropt_help6="rette opp skjeve skanninger"
lang_edit_set2_ocropt_help7="fullstendig bistand"
lang_edit_set2_ocropt_help8="Denne parameteren kan brukes til å beholde kildedokumentene. (Dette er ikke en OCRmyPDF-parameter)."
lang_edit_set2_ocropt_help9="I prinsippet forhindrer denne parameteren endringer i kildefilen, for eksempel fjerning av blanke sider, separering av sider eller bildejusteringer."
lang_edit_set2_ocropt_title="OCR-alternativer"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_dnow="I dag: Dag"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_docr="OCR: Dag"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_dsource="Fil: Tag"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_filecountprofile="Filer (profil)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_filecounttotal="Filer (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_hhnow="Nå: Time"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_hhsource="Fil: Time"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mmnow="Nå: Minutt"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mmsource="Fil: Referat"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mnow="I dag: Måned"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mocr="OCR: Måned"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_msource="Fil: Måned"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_pagecount="Sider (dok.)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_pagecountprofile="Sider (profil)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_pagecounttotal="Sider (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ssnow="Nå: Sekund"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_sssource="Fil: Sekund"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_tag="Tags"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_tit="Filnavn"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ynow2="I dag: År (2)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ynow4="I dag: År (4)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_yocr2="OCR: År (2)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_yocr4="OCR: År (4)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ysource2="Fil: År (2)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ysource4="Fil: År (4)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help1="Endre navn på ferdige PDF-filer med en bestemt syntaks. Variablene kan også brukes i målbaner i YAML-regler (unntatt §tit)."
lang_edit_set2_renamesyntax_help10="Dato / dag for kildefilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help11="Dato/måned for kildefilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help12a="Dato / år for kildefilen (2 siffer)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help12b="Dato/år for kildefilen (4 sifre)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help13="funnet tagger gitt ovenfor"
lang_edit_set2_renamesyntax_help14="Tittel på originalfilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help15="genererer"
lang_edit_set2_renamesyntax_help17="Det søkes først etter datoer i dokumentet. Hvis det ikke lykkes, brukes fildatoen."
lang_edit_set2_renamesyntax_help18="Sideteller (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help18a="Sideteller (dokument)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help19="Filteller (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help2="Følgende variabler er mulige i kombinasjon med løpende tekst"
lang_edit_set2_renamesyntax_help20="Sideteller (brukt profil)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help21="Filteller (brukt profil)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help22="Dato / sekund (nå)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help23="Dato / minutt (nå)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help24="Dato / Time (nå)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help25="Dato / sekund for kildefilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help26="Dato / minutt for kildefilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help27="Dato / klokkeslett for kildefilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help3="(Spesialtegn kan ha uforutsigbare konsekvenser!)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help4="Dato / dag - finnes i teksten"
lang_edit_set2_renamesyntax_help5="Dato/måned - finnes i teksten"
lang_edit_set2_renamesyntax_help6a="Dato / år - finnes i teksten (2 sifre)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help6b="Dato / år - finnes i teksten (4 sifre)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help7="Dato / dag - i dag"
lang_edit_set2_renamesyntax_help8="Dato/måned - i dag"
lang_edit_set2_renamesyntax_help9a="Dato/år - i dag (2 sifre)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help9b="Dato/år - i dag (4 sifre)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help_th_desc="Beskrivelse"
lang_edit_set2_renamesyntax_help_th_gui="GUI-parametere"
lang_edit_set2_renamesyntax_help_th_yaml="YAML-parametere"
lang_edit_set2_renamesyntax_title="OCR Rename Syntax"
lang_edit_set2_searchall_1page="Kun første side"
lang_edit_set2_searchall_all="hele dokumentet"
lang_edit_set2_searchall_help1="I hvilket område skal jeg søke etter tagger?"
lang_edit_set2_searchall_help2="Standard er bare på første side. Jo større søkeområdet er, desto flere falske positiver er det."
lang_edit_set2_searchall_title="Søkeområde for tagger"
lang_edit_set2_searchpref_help1="Bare rediger PDF-filer med et definert prefiks"
lang_edit_set2_searchpref_help2="La feltet stå tomt hvis alle dokumenter skal behandles"
lang_edit_set2_searchpref_help3="i begynnelsen inverterer søket"
lang_edit_set2_searchpref_help4="på slutten definerer begrepet som et suffiks."
lang_edit_set2_searchpref_title="Søkemønster Kildefilens navn"
lang_edit_set2_splitpagehandling_discard="kassere"
lang_edit_set2_splitpagehandling_help1="Skillearket kan forkastes (standardinnstilling) eller tilordnes det foregående eller følgende området."
lang_edit_set2_splitpagehandling_isFirstPage="er den første siden"
lang_edit_set2_splitpagehandling_isLastPage="er den siste siden"
lang_edit_set2_splitpagehandling_title="Håndtering av skillearket"
lang_edit_set2_taglist_help1="Tagger spesifisert her søkes etter i dokumentet og er tilgjengelige for omdøping."
lang_edit_set2_taglist_help10="I dette tilfellet skal den absolutte banen angis her."
lang_edit_set2_taglist_help11="Du finner detaljerte eksempler her:"
lang_edit_set2_taglist_help2="De enkelte taggene er adskilt med semikolon."
lang_edit_set2_taglist_help2_1="En sti til en regelfil kan også angis."
lang_edit_set2_taglist_help3="! ! ! IKKE BRUK LINJESKIFT ! ! !"
lang_edit_set2_taglist_help4="Tagger og kategorier kan også inneholde mellomrom."
lang_edit_set2_taglist_help5="Hvis en tag bare skal finnes som en enkelt tag, må den innledes med et avsnittstegn ( §value )."
lang_edit_set2_taglist_help6="Faktura;Arbeid;Forsikring"
lang_edit_set2_taglist_help7="Tagger kan også tilordnes en kategori (for undermapper) ved hjelp av et likhetstegn (gjelder bare hvis du også bruker regeldefinerte mapper [alternativet nedenfor])."
lang_edit_set2_taglist_help8="Faktura;HUK24=forsikring;Allianz=forsikring"
lang_edit_set2_taglist_help9="Omfattende tagger kan også lagres i en egen tekstfil."
lang_edit_set2_taglist_title="Stikkord å søke etter"
lang_edit_set2_tagsymbol_help1="funnet tagger kan merkes i filnavnet"
lang_edit_set2_tagsymbol_help2="(Spesialtegn kan ha uforutsigbare konsekvenser!)"
lang_edit_set2_tagsymbol_title="Merk tagger i filnavnet"
lang_edit_set2_title="OCR-alternativer og omdøping"
lang_edit_set3_APPRISE_help1="Skriv inn de ønskede nettadressene her. Hvis du vil bruke mer enn én, skiller du dem med et mellomrom."
lang_edit_set3_APPRISE_help2="Instruksjoner for ulike tjenester finner du her:"
lang_edit_set3_APPRISE_help3="La feltet stå tomt når det ikke er i bruk."
lang_edit_set3_APPRISE_title="Nettadresse for Apprise-varsling"
lang_edit_set3_MessageTo_help1="Bruker som varslene sendes til."
lang_edit_set3_MessageTo_help2="På denne måten, i kombinasjon med pakken"
lang_edit_set3_MessageTo_help3="Hvis verdien forblir tom, er gruppen"
lang_edit_set3_MessageTo_title="Melding til brukeren"
lang_edit_set3_PBTOKEN_help1="Ditt personlige PushBullet-token."
lang_edit_set3_PBTOKEN_help2="Varsler sendes til den aktuelle kontoen."
lang_edit_set3_PBTOKEN_help3="La den stå tom når den ikke er i bruk."
lang_edit_set3_PBTOKEN_title="PushBullet-token"
lang_edit_set3_apprise_attachment_false="Nei"
lang_edit_set3_apprise_attachment_help1="Her kan du angi om destinasjonsfilen skal sendes med meldingen som vedlegg."
lang_edit_set3_apprise_attachment_help2="Ikke alle varslingstjenester tillater filvedlegg."
lang_edit_set3_apprise_attachment_title="Send destinasjonsfil"
lang_edit_set3_apprise_attachment_true="ja"
lang_edit_set3_backuprotate_help1="Overflødige sikkerhetskopier kan fjernes automatisk."
lang_edit_set3_backuprotate_help2="Velg dager eller filer som enhet."
lang_edit_set3_backuprotate_help3="En tom oppføring fjerner begrensningen."
lang_edit_set3_backuprotate_title="Begrense sikkerhetskopieringsfiler"
lang_edit_set3_backuprotatetype_days="Dager"
lang_edit_set3_backuprotatetype_files="Filer"
lang_edit_set3_backuprotatetype_title=""
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_help1="Et kort pip så snart en PDF er ferdig (fungerer bare hvis synOCR er startet av root-brukeren)."
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_off="fra"
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_on="a"
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_title="Systemvarsling (lydsignal)"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_help1="a ➜ Melding via tekst aktiv i meldingssenteret"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_help2="av ➜ ingen tekstvarsling"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_off="fra"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_on="a"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_title="Systemvarsling (tekst)"
lang_edit_set3_loglevel_1="1 normal"
lang_edit_set3_loglevel_2="2 feilsøking"
lang_edit_set3_loglevel_help1="0 ➜ ingen loggfil opprettes"
lang_edit_set3_loglevel_help2="1 ➜ normal logg (standard)"
lang_edit_set3_loglevel_help3="2 ➜ feilsøkingslogg"
lang_edit_set3_loglevel_off="0 av"
lang_edit_set3_loglevel_title="LOG-nivå (0,1,2)"
lang_edit_set3_logmax_help="Maksimalt antall LOG-filer (tomme logger slettes umiddelbart)"
lang_edit_set3_logmax_title="Maksimalt antall LOG-filer"
lang_edit_set3_notify_lang_help1="Denne innstillingen påvirker DSM- og APPRISE-meldinger."
lang_edit_set3_notify_lang_help2="Ditt anerkjente språk er:"
lang_edit_set3_notify_lang_title="Språk for varslingstjenesten"
lang_edit_set3_title="DSM-varsling og andre innstillinger"
lang_edit_summary1="Angi innstillingene dine her og juster stiene."
lang_edit_summary2="Du kan få hjelp til de enkelte feltene ved å klikke på det blå infosymbolet i høyre marg."
lang_edit_summary3="Du kan opprette så mange konfigurasjoner du vil via profilene, som alle behandles ved hver programkjøring. Du kan også deaktivere hver profil via det tilsvarende feltet."
lang_edit_summary4="Forsikre deg om at du oppgir de fullstendige stiene, inkludert volumet, og at du bruker riktige store og små bokstaver. Det sikreste er å søke etter ønsket mappe i Filestation og vise egenskapene ved å høyreklikke. I denne dialogen kan du kopiere riktig bane."
lang_edit_unsaved_changes_warning="Det er ulagrede endringer. Vil du virkelig forlate siden?"
lang_edit_yamlsample_01="Følgende sti skal legges inn i ønsket profil i feltet for taggene"
lang_edit_yamlsample_02="VENNLIGST FØLG DISSE INSTRUKSJONENE"
lang_edit_yamlsample_03="det er svært viktig å sette inn de riktige innrykkene."
lang_edit_yamlsample_04="ikke bruk tapstops - bare mellomrom!"
lang_edit_yamlsample_05="Bruk det nøyaktige antallet mellomrom som vist i eksemplet."
lang_edit_yamlsample_06="Tips: kopier"
lang_edit_yamlsample_07="ikke bruk Windows-linjeskift!"
lang_edit_yamlsample_08="følgende nøkkelord må inkluderes i filen:"
lang_edit_yamlsample_09="nedenfor er en beskrivelse av nøkkelordene:"
lang_edit_yamlsample_10="er en plassholder for et individuelt navn på reglen."
lang_edit_yamlsample_11="det tjener bare til å skille regelblokken"
lang_edit_yamlsample_12="navnet må være unikt"
lang_edit_yamlsample_12b="navnet må ikke begynne med et tall"
lang_edit_yamlsample_13="det må være et kolon på slutten"
lang_edit_yamlsample_14="hver blokk definerer ÉN tag og ÉN handling (flytting), hvis definert"
lang_edit_yamlsample_15="Syntaks:"
lang_edit_yamlsample_16="et mellomrom mellom kolon"
lang_edit_yamlsample_16b="et mellomrom mellom tykktarmen"
lang_edit_yamlsample_17="VALUE brukes som tag når regelen er oppfylt."
lang_edit_yamlsample_17a="Kun latinske bokstaver / ingen spesialtegn!"
lang_edit_yamlsample_17b="hvis VALUE ikke blir funnet, fungerer tagname som fallback."
lang_edit_yamlsample_17c="Resultatet av RegEx brukes som tagg hvis regelen er oppfylt"
lang_edit_yamlsample_17d="Følgende variabel opprettes med resultatet av RegEx, som kan brukes i banen:"
lang_edit_yamlsample_18="Bare ett nøkkelord per regel"
lang_edit_yamlsample_19="valgfritt / hvis ikke definert, brukes målet som er definert i brukergrensesnittet."
lang_edit_yamlsample_20="VALUE er en sti hvis regelen er oppfylt."
lang_edit_yamlsample_21="det kan være en absolutt vei"
lang_edit_yamlsample_22a="hvis det ikke er en absolutt vei, vil det være det"
lang_edit_yamlsample_22b="opprettet i forhold til målmappen som er definert i brukergrensesnittet"
lang_edit_yamlsample_23=""
lang_edit_yamlsample_24="hvor mange søkeregler som må oppfylles for at regelen skal være oppfylt"
lang_edit_yamlsample_25="VALUE er"
lang_edit_yamlsample_26="alle søkeregler må være oppfylt"
lang_edit_yamlsample_27="en eller annen søkeregel må være oppfylt"
lang_edit_yamlsample_28="ingen søkeregel kan være oppfylt"
lang_edit_yamlsample_29="Deretter beskrives søkereglene"
lang_edit_yamlsample_30="ikke endres"
lang_edit_yamlsample_31="En søkeregelblokk består alltid av følgende fire nøkler"
lang_edit_yamlsample_32="et ubegrenset antall søkeregelblokker kan kombineres."
lang_edit_yamlsample_33="begynner med en bindestrek og et mellomrom"
lang_edit_yamlsample_34="VALUE er en streng, et søkeord eller RegEx."
lang_edit_yamlsample_35="VALUE må ikke være tom"
lang_edit_yamlsample_36="VALUE kan være:"
lang_edit_yamlsample_37="Inneholdt et sted"
lang_edit_yamlsample_38="nøyaktig streng"
lang_edit_yamlsample_39="Hvis parameteren mangler, brukes standardverdien."
lang_edit_yamlsample_40="Definerer søkeord som tekst eller RegEx"
lang_edit_yamlsample_41="Til slutt kan konfigurasjonsfilen kontrolleres og valideres på nettet."
lang_edit_yamlsample_42="nedenfor er de automatisk konverterte brukerreglene:"
lang_edit_yamlsample_43="Bruk denne funksjonen med forsiktighet!"
lang_edit_yamlsample_button="Opprett / konverter regelfil"
lang_edit_yamlsample_button_help_01="- konverterer de eksisterende reglene til YAML-format"
lang_edit_yamlsample_button_help_02="- regelfilen lagres i inndatakatalogen"
lang_edit_yamlsample_button_help_03="- en sikkerhetskopi av de eksisterende reglene opprettes i inndatakatalogen."
lang_edit_yamlsample_button_help_headline="Den eksterne regelverksfilen tilbyr mye mer komplekse søkemønstre."
lang_edit_yamlsample_gui_01="Regelfilen finnes allerede!"
lang_edit_yamlsample_gui_02="Vennligst slett den eksisterende filen og prøv på nytt"
lang_edit_yamlsample_gui_03="Regelfilen ble opprettet."
lang_example="f.eks."
lang_foot_buttoncloneprof="Klonprofil"
lang_foot_buttoncloneprof_tit="oppretter en ny profil med konfigurasjonen av den gjeldende profilen ..."
lang_foot_buttondelprof="Slett profil"
lang_foot_buttondelprof_tit="sletter den gjeldende profilen etter en bekreftelsesforespørsel ..."
lang_foot_buttondownDB="Last ned"
lang_foot_buttondownDB_tit="Last ned konfigurasjonsdatabasen ..."
lang_foot_buttonnewprofile="ny profil"
lang_foot_buttonrestoreDB="Gjenopprett"
lang_foot_buttonrestoreDB_tit="Gjenoppretter synOCR.sqlite fra INPUTDIR i den profilen som er synlig for øyeblikket …"
lang_foot_buttonrestoreDB_tit_disabled="Lagre en fil med navnet synOCR.sqlite i INPUTDIR for den profilen som er synlig for øyeblikket, for å aktivere gjenoppretting."
lang_help_FAQ_sub1_1_afterlink="."
lang_help_FAQ_sub1_1_beforelink="Du finner mer detaljert hjelp om OCRmyPDF på nettsiden til"
lang_help_FAQ_sub1_1_linktitle="Hjelpeside for OCRmyPDF"
lang_help_FAQ_sub1_tit="OCRmyPDF-alternativer"
lang_help_FAQ_sub4_1="Dette kan være tilfelle hvis OCR-søkeprefikset ble angitt, men ikke samsvarer med filene."
lang_help_FAQ_sub4_2="Kontroller om ønsket profil for kildemappen også er aktivert i konfigurasjonen."
lang_help_FAQ_sub4_tit="ingen filer behandles, selv om noen er tilgjengelige."
lang_help_FAQ_sub5_afterlink=""
lang_help_FAQ_sub5_beforelink="For alle andre spørsmål og problemer, vennligst bruk støtteforumet:"
lang_help_FAQ_sub5_linktitle="synOCR-støtteforum"
lang_help_FAQ_sub5_tit="spørsmålet mitt er ikke der ..."
lang_help_QS_1_afterlink="an."
lang_help_QS_1_beforelink="Juster først installasjonen i"
lang_help_QS_1b="(valgfritt): For å overvåke inndatamapper automatisk må pakken inotify-tools være installert."
lang_help_QS_2="For at synOCR skal fungere korrekt, må det opprettes en ny oppgave i DSM Task Scheduler."
lang_help_QS_sub1_1="Oppgaveplanlegger"
lang_help_QS_sub1_2="Opprette"
lang_help_QS_sub1_3="planlagt oppgave"
lang_help_QS_sub1_4="Tilpasset skript"
lang_help_QS_sub1_tit="Dette gjør du ved å åpne kontrollpanelet i DSM."
lang_help_QS_sub2_1="Bruker"
lang_help_QS_sub2_2="hvilket som helst navn under <i>behandling</i>"
lang_help_QS_sub2_3="Sjekk ved <i>aktivert</i>"
lang_help_QS_sub2_tit="Generelt"
lang_help_QS_sub3_1="ønsket intervall her (f.eks. hver time)"
lang_help_QS_sub3_2="i kombinasjon med mappeovervåking (inotify) er det nok å kjøre kommandoen én gang"
lang_help_QS_sub3_tit="Tidsplan"
lang_help_QS_sub4_1="kopier banen nedenfor her:"
lang_help_QS_sub4_tit="Innstilling av oppgaver"
lang_help_about_1="Prosjektet avhenger først og fremst av tiden, energien og lysten jeg kan bruke på det."
lang_help_about_2="Begynte å gjøre arbeidsflyten min med PDF-dokumenter enklere, det er også en glede for meg hvis andre synes dette prosjektet er nyttig. Derfor forventer jeg ikke noe tilbake!"
lang_help_about_3="Men hvis noen ønsker å støtte prosjektet, kan de gjøre det ved å klikke på denne knappen - TAKK:"
lang_help_about_4="En spesiell takk for støtten går til"
lang_help_about_title="om synOCR"
lang_help_title_FAQ="OFTE STILTE SPØRSMÅL"
lang_help_title_QS="Rask start"
lang_langname_chs="Kinesisk forenklet"
lang_langname_cht="Tradisjonell kinesisk"
lang_langname_csy="tsjekkisk"
lang_langname_dan="dansk"
lang_langname_enu="engelsk"
lang_langname_fre="Fransk"
lang_langname_ger="tysk"
lang_langname_hun="ungarsk"
lang_langname_ita="italiensk"
lang_langname_jpn="japansk"
lang_langname_krn="koreansk"
lang_langname_nld="nederlandsk"
lang_langname_nor="norsk"
lang_langname_plk="polsk"
lang_langname_ptb="portugisisk Brasil"
lang_langname_ptg="portugisisk europa"
lang_langname_rus="russisk"
lang_langname_spn="spansk"
lang_langname_sve="svensk"
lang_langname_tha="tailand"
lang_langname_trk="tyrkisk"
lang_main_alldone="Ferdig"
lang_main_button_restart_monitoring="Starte overvåking på nytt"
lang_main_button_start_monitoring="Start overvåking"
lang_main_button_stop_monitoring="Slutt på overvåking"
lang_main_buttonrun="Start nå manuell synOCR-kjøring"
lang_main_desc1="SynOCR tilbyr et enkelt brukergrensesnitt for Docker-containeren OCRmyPDF. En konfigurasjon i Docker er ikke nødvendig."
lang_main_desc2="For øyeblikket kan sannsynligvis ikke alle parametere brukes i forbindelse med OCRmyPDF, men de viktigste. Bare skriv inn kilde- og destinasjonsmappen i konfigurasjonen. Nå er en manuell programkjøring allerede mulig via knappen nederst. Den automatiske programkjøringen skal stilles inn (som beskrevet i hjelpen) enten via mappeovervåking med Inotify-verktøyene eller DSM-oppgaveplanleggeren."
lang_main_desc3="Informasjon om status"
lang_main_desc4="Mappeovervåking kjører, men kan ikke styres via brukergrensesnittet fordi den ble startet via oppgaveplanleggeren med rotbrukeren. Bruk oppgaveplanleggeren til å stoppe eller starte den på nytt."
lang_main_dockerfailed1="Docker ble ikke funnet."
lang_main_dockerfailed2="Vennligst sjekk om Docker-pakken er installert!"
lang_main_invalid_input_dir="Overvåking kan ikke startes fordi følgende profiler ikke inneholder en gyldig kildekatalog:"
lang_main_monitor_restart_necessary_1="Listen over overvåkede inndatamapper er ikke lenger oppdatert!"
lang_main_monitor_restart_necessary_2="Start overvåkingen på nytt i oppgaveplanleggeren."
lang_main_monitor_restart_necessary_3="(dette tilsvarer det normale anropet i oppgaveplanleggeren med parameter start)"
lang_main_openfilecount="Rediger filer"
lang_main_openjobs="Åpne oppgaver"
lang_main_pages="Sider"
lang_main_permissions_failed1="synOCR har ennå ikke de nødvendige tillatelsene!"
lang_main_permissions_failed2="Opprett en oppgave i oppgaveplanleggeren med følgende skript (som bruker root)"
lang_main_permissions_failed3="oppgaven må utføres minst én gang"
lang_main_reload_manualy="Hvis du ikke blir omdirigert automatisk om noen få sekunder, kan du laste denne siden på nytt manuelt."
lang_main_statshead="Status / Statistikk"
lang_main_title1="OCR på Synology DSM"
lang_main_title2="Beskrivelse"
lang_main_totalsince="Totalt siden"
lang_main_update_available="Oppdatering tilgjengelig!"
lang_main_update_repo_feed_setup_error_config="Automatisk oppsett er ikke tilgjengelig (konfigurasjonen er ufullstendig)."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_docker="Docker klarte ikke å skrive filen (det kan være nødvendig å laste ned et lite hjelpebilde første gang)."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_feeds_json="Pakkekildefilen er ikke gyldig JSON eller er ikke en matrise."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_feeds_read="DSM-filen for pakkekilder kunne ikke leses."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_merge="Den oppdaterte konfigurasjonen kunne ikke opprettes på en sikker måte."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_no_docker="Docker er ikke tilgjengelig eller kunne ikke brukes."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_unknown="Det har oppstått en uventet feil."
lang_main_update_repo_feed_setup_msg_already="Pakkekilden synOCR var allerede oppført; det ble ikke gjort noen endringer."
lang_main_update_repo_feed_setup_success="Pakkekilden synOCR er lagt til. Du kan sjekke den i Pakkesenteret under Innstillinger ➜ Pakkekilder."
lang_main_update_repo_feed_wait_fallback_link="Fortsett (hvis du ikke blir sendt videre automatisk)"
lang_main_update_repo_feed_wait_prepare="Den automatiske konfigurasjonen av pakkekilden startes …"
lang_main_update_repo_feed_wait_working="Pakkekilden konfigureres. Vennligst vent – dette kan ta noen sekunder."
lang_main_update_repo_missing_before_auto="Du kan gjøre dette automatisk ved å klikke på følgende knapp:"
lang_main_update_repo_missing_button_auto_setup="Konfigurer pakkekilde automatisk nå"
lang_main_update_repo_missing_button_guide="Vis bruksanvisning"
lang_main_update_repo_missing_desc1="synOCR-pakkeserveren er ennå ikke lagt til i pakkesenteret ditt."
lang_main_update_repo_missing_desc2="Når du legger den til, kan du se nye versjoner der direkte og oppdatere den på en enkel måte."
lang_main_update_repo_missing_modal_img_alt="Veiledning for konfigurering av synOCR-pakkekilden"
lang_main_update_repo_missing_modal_title="Veiledning: Konfigurere pakkekilde"
lang_main_update_repo_missing_step1="Klikk på Innstillinger i DSM-pakkesenteret."
lang_main_update_repo_missing_step2="Gå til fanen «Pakkekilder»."
lang_main_update_repo_missing_step3="Klikk på «Legg til»."
lang_main_update_repo_missing_step4="Skriv inn et hvilket som helst navn."
lang_main_update_repo_missing_step5="Legg til som sted:"
lang_main_update_repo_missing_steps_title="Manuelle trinn i DSM-pakkesenteret:"
lang_main_update_repo_missing_title="Informasjon om oppdatering / Pakkesenter"
lang_no="nei"
lang_notify_file_job_successful="PDF ble vellykket behandlet:"
lang_notify_file_update_available="Oppdatering tilgjengelig!"
lang_notify_file_update_version_installed="Installert versjon"
lang_notify_file_update_version_online="Siste versjon"
lang_page1="Oversikt"
lang_page2="Konfigurasjon"
lang_page3="Tidsplan"
lang_page4="Hjelp"
lang_popup_note="Merknad"
lang_synOCR_start_abort="Følgende profil hoppes over:"
lang_synOCR_start_check_target="Kontroller målkatalogen i konfigurasjonen"
lang_synOCR_start_errorexit="synOCR ble avsluttet med feil!"
lang_synOCR_start_is_running="synOCR er allerede i gang!"
lang_synOCR_start_loginfo="Mer informasjon i loggboken"
lang_synOCR_start_lost_input="Kontroller kildekatalog eller autorisasjon i konfigurasjonen"
lang_synOCR_start_req_kill="Tvinges til å slutte?"
lang_synOCR_start_runs="synOCR ble lansert"
lang_synOCR_start_target_created="Målkatalogen er opprettet."
lang_synOCR_start_umount_log="Kryptert LOG-mappe ikke montert"
lang_synOCR_start_umount_target="Kryptert målmappe ikke montert"
lang_synOCR_start_wait1="Vennligst vent til filene"
lang_synOCR_start_wait2="er fullført."
lang_tab="Fane"
lang_wizui_install_desc="Den eneste forutsetningen er den installerte Docker-pakken. Normalt er det ikke nødvendig med ytterligere konfigurasjon i Docker."
lang_wizui_install_title="Merknad om installasjon:"
lang_wizui_uninstall_desc_1="Alle innstillinger slettes under avinstallering. Lag om nødvendig en sikkerhetskopi med HyperBackup før du avinstallerer."
lang_wizui_uninstall_desc_2="En oppgave som er opprettet manuelt via DSM-oppgaveplanleggeren, kan måtte slettes manuelt."
lang_wizui_uninstall_title="Varsel om avinstallering"
lang_wizui_upgrade_desc="På grunn av et problem i DiskStationManager kan ikke synOCR åpnes etter en oppgradering. <u>Etter en opp</u> gradering er det derfor nødvendig <u>å oppdatere eller laste DSM-siden på nytt (F5</u> ) eller åpne synOCR i et nytt vindu."
lang_wizui_upgrade_title="Viktig merknad ved oppgradering!"
lang_yes="ja"
machinetranslate="1"
