    #######################################################################################################
    # Swedish language file for synOCR-GUI                                                                #
    #                                                                                                     #
    # Path:                                                                                               #
    #     /usr/syno/synoman/webman/3rdparty/synOCR/lang/lang_sve.txt                                      #
    #                                                                                                     #
    # translation instructions can you found here:                                                        #
    #     https://github.com/geimist/synOCR/blob/master/translation_instruction.md                        #
    #                                                                                                     #
    #     © 2026 by geimist                                                                               #
    #######################################################################################################

lang_INFO_description="synOCR är ett enkelt gränssnitt för Docker-behållaren OCRmyPDF. Med den kan du enkelt tillämpa OCR på PDF-dokument. synOCR kan sedan söka efter taggar och datum i dokumenten, byta namn på dem enligt ett individuellt mönster och sortera dem i undermappar enligt kategorier. Genom att använda hårda länkar ökar inte behovet av lagringsutrymme om ett dokument måste sorteras i flera kategorimappar."
lang_PKG_DELETE_TIMER="Den inbyggda schemaläggaren från äldre versioner är inte längre tillgänglig. Använd gärna DSM:s uppgiftsbokare!"
lang_PKG_NOINSTALL_ERROR_PART1="Din enhet"
lang_PKG_NOINSTALL_ERROR_PART2="med CPU-arkitekturen"
lang_PKG_NOINSTALL_ERROR_PART3="stöds inte av synOCR eftersom det nödvändiga Docker-paketet inte kan installeras (endast x86_64 / aarch64)."
lang_PKG_NOINSTALL_MISSING_DOCKER_ERROR="synOCR kräver en Docker-installation! Docker hittades inte ..."
lang_and="och"
lang_attention="U P P M Ä R K N I N G"
lang_button="Knapp"
lang_button_abort="Rivning"
lang_buttonback="tillbaka"
lang_buttonchange="ändra"
lang_buttonnext="mer"
lang_buttonsave="Spara"
lang_deactivated="avaktiverad"
lang_default="Standardvärde"
lang_delete="ta bort"
lang_edit_change_profile="byta till profil"
lang_edit_create="skapa"
lang_edit_dbupdate="Resultat av uppdateringen av databasen"
lang_edit_deler="Fel när profilen raderas"
lang_edit_delfin1="Profiler"
lang_edit_delfin2="har strukits."
lang_edit_delques_1="Om den nuvarande profilen"
lang_edit_delques_2="raderas?"
lang_edit_dup1="Ange ett namn för den duplicerade profilen."
lang_edit_dup2="blev profilen"
lang_edit_dup3="klonad"
lang_edit_dup4="Fel när du duplicerar profilen!"
lang_edit_dup5="Profilens namn"
lang_edit_dup6="är redan tillgänglig!"
lang_edit_dup7="Inget profilnamn har definierats!"
lang_edit_new1="Ange ett namn för den nya profilen"
lang_edit_new2="En ny profil med namnet"
lang_edit_new3="skapades."
lang_edit_new4="Fel vid skapandet av profilen!"
lang_edit_profname="Profilnamn"
lang_edit_restore_confirm_source="Källa för återställning (aktuell profil):"
lang_edit_restore_error_backup="Det gick inte att skapa en säkerhetskopia av den aktuella databasen"
lang_edit_restore_error_inputdir="INPUTDIR för den aktuella profilen är ogiltig eller kan inte nås"
lang_edit_restore_error_replace="Återställningsfilen kunde inte kopieras till ./etc"
lang_edit_restore_error_restart="Övervakningen kunde inte startas om"
lang_edit_restore_error_source_missing="Ingen synOCR.sqlite hittades i INPUTDIR"
lang_edit_restore_error_target_missing="Den aktuella konfigurationsdatabasen hittades inte"
lang_edit_restore_error_upgrade="upgradeconfig.sh kunde inte köras"
lang_edit_restore_success="Databasen har återställts. Alla profiler har ersatts."
lang_edit_restore_success_backup="Säkerhetskopia av den tidigare databasen"
lang_edit_restore_warn_all_profiles="Vid återställningen ersätts konfigurationsdatabasen globalt. Detta påverkar ALLA profiler."
lang_edit_savefin="Ändringarna har sparats"
lang_edit_set1_backupdir_help1="Om en giltig sökväg anges här sparas originalfilerna här (skapas vid behov)."
lang_edit_set1_backupdir_help2="Om ingen giltig katalog finns lagrad raderas originalfilerna permanent."
lang_edit_set1_backupdir_help3="Använd den fullständiga sökvägen"
lang_edit_set1_backupdir_title="Katalog för säkerhetskopiering"
lang_edit_set1_blank_page_detection_expert_title="Expertinställningar"
lang_edit_set1_folderpicker_access_denied="Åtkomst nekad (fel 119)"
lang_edit_set1_folderpicker_alternative="Alternativt kan du öppna synOCR i ett nytt fönster eller ange sökvägarna manuellt i inmatningsfälten."
lang_edit_set1_folderpicker_available_shares="Tillgängliga aktier"
lang_edit_set1_folderpicker_back_to_shares="Tillbaka till delningarna"
lang_edit_set1_folderpicker_csrf_message="Folder Picker kan inte användas i DSM eftersom CSRF-skyddet är aktiverat."
lang_edit_set1_folderpicker_failed_loading_folders="Fel vid inläsning av mappar"
lang_edit_set1_folderpicker_failed_loading_shares="Fel vid inläsning av delade filer"
lang_edit_set1_folderpicker_fix_instructions="För att lösa detta problem:"
lang_edit_set1_folderpicker_not_available="Folder Picker är inte tillgängligt"
lang_edit_set1_folderpicker_step1="1. Gå till Kontrollpanelen ➜ Säkerhet ➜ Förbättra skyddet mot Cross-Site Request Forgery-attacker"
lang_edit_set1_folderpicker_step2="2. Inaktivera det här alternativet"
lang_edit_set1_folderpicker_step3="3. Logga ut från DSM och logga in igen"
lang_edit_set1_folderpicker_titel="Välj mapp"
lang_edit_set1_logdir_help1="Katalog för LOG-filerna (kommer att skapas vid behov)."
lang_edit_set1_logdir_help2="Använd den fullständiga sökvägen"
lang_edit_set1_logdir_title="Katalog för LOG-filer"
lang_edit_set1_profile_activ="Profil aktiverad"
lang_edit_set1_profile_activ_help1="Profiler kan aktiveras eller avaktiveras."
lang_edit_set1_profile_activ_help2="Inaktiverade profiler kan ändras men kommer inte att utföras av synOCR."
lang_edit_set1_profile_activ_title="Aktivera/avaktivera profilen"
lang_edit_set1_profile_inactiv="Profilen är inaktiverad"
lang_edit_set1_profilename_help="Profiler kan namnges individuellt"
lang_edit_set1_sourcedir_help1="Den här katalogen söks efter PDF-filer (inte rekursivt)."
lang_edit_set1_sourcedir_help2="Använd den fullständiga sökvägen"
lang_edit_set1_sourcedir_title="Källkatalog"
lang_edit_set1_targetdir_help1="Utskriftskatalog för de färdiga PDF-filerna (skapas vid behov)."
lang_edit_set1_targetdir_help2="Använd den fullständiga sökvägen"
lang_edit_set1_targetdir_title="Målkatalog"
lang_edit_set1_title="Allmänt"
lang_edit_set2_DateSearchMaxYear_help1="Ange här det absoluta året eller ett relativt antal år som ska betraktas som ett giltigt datum i framtiden."
lang_edit_set2_DateSearchMaxYear_help2="Ett tomt värde eller 0 anses vara obegränsat."
lang_edit_set2_DateSearchMaxYear_title="Sökområde i framtiden"
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_help1="Ange här det absoluta året eller ett relativt antal år som ska betraktas som ett giltigt datum i det förflutna."
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_help2="Ett fyrsiffrigt tal räknas som ett absolut år. Mindre än fyra siffror som relativ årsavvikelse."
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_help3="Ett tomt värde eller 0 anses vara obegränsat."
lang_edit_set2_DateSearchMinYear_title="Sökområde i det förflutna"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help1="Det svartvita läget ger mycket små filer med mycket god kontrast och skärpa. Detta är idealiskt för textdokument utan viktig grafik. Tröskelvärdet avgör från vilken ljusstyrka (0-255) en pixel tolkas som vit. Du kan justera detta värde:"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help2="- Lägre värde (t.ex. 20): Fler pixlar blir svarta"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help3="- Högre värde (t.ex. 160): Fler pixlar blir vita"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help4="Rekommenderat värde:"
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_help5="Svartvit konvertering är avstängd."
lang_edit_set2_adjustColorBWthreshold_title="Tröskelvärde för svartvitt"
lang_edit_set2_adjustColorContrast_help1="Genom att justera kontrasten kan otydliga skanningar förbättras."
lang_edit_set2_adjustColorContrast_help2="Kontrastjusteringen är avstängd."
lang_edit_set2_adjustColorContrast_title="Justering av kontrast"
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help1="DPI-numret måste definieras för färgjusteringar."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help2="Om inget värde anges används 300 DPI för färgjusteringar."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help3="Om DPI-justeringen är definierad, justeras alla dokument i enlighet med detta."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_help4="DPI-justering är avstängd."
lang_edit_set2_adjustColorDPI_title="DPI-justering"
lang_edit_set2_adjustColorSharpness_help1="Genom att justera skärpan kan oklara skanningar förbättras."
lang_edit_set2_adjustColorSharpness_help2="Skärpejusteringen är avstängd."
lang_edit_set2_adjustColorSharpness_title="Justering av skärpa"
lang_edit_set2_adjustColor_desc="OBS: Färgjusteringar är mycket beräkningsintensiva och kan göra bearbetningen långsammare!"
lang_edit_set2_adjustColor_title="Justering av färg"
lang_edit_set2_blank_page_detection_black_pixel_ratio_help1="Definierar gränsvärdet för andelen icke-vita pixlar för att klassificera en sida som tom."
lang_edit_set2_blank_page_detection_black_pixel_ratio_help2="Minska värdet för att tillämpa strängare kriterier för tomma sidor och öka värdet för att vara mer tolerant mot tomma sidor."
lang_edit_set2_blank_page_detection_black_pixel_ratio_title="Tröskelvärde svarta pixlar"
lang_edit_set2_blank_page_detection_hightCropping_help1="Beskär detekteringsområdets höjd med den angivna procentsatsen för att ignorera distraherande element som häftklamrar eller hålkanter."
lang_edit_set2_blank_page_detection_hightCropping_help2="Justera värdena om dina dokument har ovanliga marginaler. (0,05 motsvarar 5%)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_hightCropping_title="Trimning (höjd)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_ignoreText_help1="I standardinställningarna hoppas varje sida över så snart minst ett tecken hittas. På vissa skanningar lyser dock texten på en tom sida från den motsatta sidan igenom."
lang_edit_set2_blank_page_detection_ignoreText_help2="Med denna inställning utförs endast en visuell kontroll."
lang_edit_set2_blank_page_detection_ignoreText_title="Ignorera text"
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMaxFilter_help1="Avlägsnar små störningar (t.ex. damm eller ljusmarkeringar) genom filteroperationer."
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMaxFilter_help2="Ett högre värde ökar filtrets radie (vita områden) för att ta bort små svarta störningspixlar."
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMaxFilter_title="Max. filterstorlek (brusreducering)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMinFilter_help1="Ett högre värde ökar filtrets radie (svarta områden) för att framhäva texten tydligare. Högre värden ger en starkare effekt."
lang_edit_set2_blank_page_detection_interferenceMinFilter_title="min. Filterstorlek (textförstärkning)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_mainThreshold_help1="Detta värde bestämmer hur mycket den genomsnittliga ljusstyrkan i bilden reduceras för att kunna identifiera tomma sidor."
lang_edit_set2_blank_page_detection_mainThreshold_help2="Öka värdet (t.ex. -40) för att vara mer känslig för innehåll (identifiera fler sidor som inte är tomma). Minska värdet (t.ex. -60) för att vara mer strikt (fler sidor identifieras som tomma)."
lang_edit_set2_blank_page_detection_mainThreshold_title="Känslighet för innehåll"
lang_edit_set2_blank_page_detection_switch_help1="Om den här funktionen är aktiverad försöker man upptäcka tomma sidor för att ta bort dem automatiskt."
lang_edit_set2_blank_page_detection_switch_title="Ta bort tomma sidor"
lang_edit_set2_blank_page_detection_widthCropping_help1="Beskär bredden på detekteringsområdet med den angivna procentsatsen för att ignorera störande element som häftklamrar eller hålkanter."
lang_edit_set2_blank_page_detection_widthCropping_help2="Justera värdena om dina dokument har ovanliga marginaler. (0,1 motsvarar 10%)"
lang_edit_set2_blank_page_detection_widthCropping_title="Trimning (bredd)"
lang_edit_set2_clean_up_spaces_false="Sök i originaltexten"
lang_edit_set2_clean_up_spaces_help1="Om rensning av utrymmen är aktiverat reduceras flera utrymmen till ett. Ibland känner OCR inte igen det ursprungliga antalet mellanslag, eller så är det inte alltid detsamma. Särskilt vid RegEx-sökningar kan det vara till hjälp om det exakta antalet definieras."
lang_edit_set2_clean_up_spaces_help2="Inställningen påverkar alla sökningar i dokumentet (datum, taggar, ...). Originaldokumentet ändras inte, utan endast det tillfälliga textutdraget."
lang_edit_set2_clean_up_spaces_title="Rymd rensad sökning"
lang_edit_set2_clean_up_spaces_true="Städa upp i utrymmena"
lang_edit_set2_date_search_method_help1="Följande alternativ är tillgängliga för datumssökning: Python-skript och sökningen som ett reguljärt uttryck."
lang_edit_set2_date_search_method_help2="Python-skriptet gör en mer omfattande sökning och hittar till exempel utskrivna månader. Förutsättningen är att Python3 är installerat. Nödvändiga moduler installeras av synOCR."
lang_edit_set2_date_search_method_help3="Sökningen som ett reguljärt uttryck hittar endast nummerformat, men är inte beroende av någon annan programvara och är snabbare."
lang_edit_set2_date_search_method_python="Python"
lang_edit_set2_date_search_method_regex="RegEx"
lang_edit_set2_date_search_method_title="Sökmetod för datum"
lang_edit_set2_delsearchpref_delete="ta bort"
lang_edit_set2_delsearchpref_help1="Ska sökuttrycket tas bort efteråt?"
lang_edit_set2_delsearchpref_help2="(Det är bra om källmappen också är destinationsmappen)."
lang_edit_set2_delsearchpref_keep="hålla"
lang_edit_set2_delsearchpref_title="Sökmönster"
lang_edit_set2_dockerimage_help1="Vilken Docker-avbildning ska användas?"
lang_edit_set2_dockerimage_help2="är standardbilden, men innehåller för närvarande bara språken:"
lang_edit_set2_dockerimage_help3="Polyglotta bilder innehåller alla möjliga språk, men är större!"
lang_edit_set2_dockerimage_help4="Manuellt nedladdade eller egenhändigt skapade bilder kan också väljas, förutsatt att följande anges i namnet:"
lang_edit_set2_dockerimage_title="Dockeravbild som ska användas"
lang_edit_set2_dockerimageupdate_help1="Dockeravbildningar med :latest-tagg kan uppdateras."
lang_edit_set2_dockerimageupdate_no="Behålla version"
lang_edit_set2_dockerimageupdate_title="Håll Docker Docker-avbildningen uppdaterad"
lang_edit_set2_dockerimageupdate_yes="hålla sig uppdaterad (standard)"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_eachPage="Varje sida"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_help1="Här kan ett mönster definieras för att automatiskt dela upp ett stort dokument i underdokument. Källdokumentet delas upp på de sidor där det angivna sökmönstret hittades. Lämna det användardefinierade fältet tomt för att avaktivera funktionen."
lang_edit_set2_documentSplitPattern_help2="Dokumentet delas upp i enskilda ark. Inga separatorsidor kasseras."
lang_edit_set2_documentSplitPattern_help3="Här hittar du en mall att skriva ut:"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_title="Sökmönster dokumentseparator"
lang_edit_set2_documentSplitPattern_userDefined="Användardefinierad"
lang_edit_set2_filedate_help1="Hur ska datumet i destinationsfilen justeras?"
lang_edit_set2_filedate_help2="Om OCR-datum väljs men inget datum hittas, används datumet i källfilen."
lang_edit_set2_filedate_now="aktuell tid"
lang_edit_set2_filedate_ocr="Använda datum för hittad OCR"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_date_title="Datum Sökresultatets ordning"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_firstfound="Första träff i dokumentet"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_help1="Vilken sökning av datum ska användas?"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_help2="Den första i dokumentet eller det närmaste datumet i det förflutna av alla fynd? (gäller endast den Python-baserade sökningen!)"
lang_edit_set2_filedate_search_nearest_nearest="Senaste datum i det förflutna"
lang_edit_set2_filedate_source="Användningsdatum för källfilen"
lang_edit_set2_filedate_title="Korrekt datum för filen"
lang_edit_set2_ignoredDate_help1="Uppgivna uppgifter ignoreras i sökningen. Flera datum kan anges (separerade med mellanslag). Det korrekta formatet är viktigt: ÅÅÅÅÅ-MM-DD (t.ex. 2021-02-29 2021-04-31)."
lang_edit_set2_ignoredDate_title="Ignorera uppgifter"
lang_edit_set2_img2pdf_help1="Bilder i källmappen kan konverteras till PDF-filer. Om de är aktiverade flyttas de till mappen för säkerhetskopiering."
lang_edit_set2_img2pdf_no="Hoppa över bilder"
lang_edit_set2_img2pdf_title="Konvertera bilder till PDF"
lang_edit_set2_img2pdf_yes="Konvertera bilder"
lang_edit_set2_inotify_delay_help1="Vissa skannrar skriver målfilerna kontinuerligt, vilket mappövervakningen inte klarar av."
lang_edit_set2_inotify_delay_help2="En fördröjning i sekunder kan anges här för detta ändamål."
lang_edit_set2_inotify_delay_help3="Värdet 0 avaktiverar fördröjningen."
lang_edit_set2_inotify_delay_help4="Detta värde gäller för alla profiler."
lang_edit_set2_inotify_delay_title="Fördröjd behandling (i sekunder)"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help1="Vilken sortering som ska användas:"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help2="Märka underkataloger eller kategorimappar"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help3="Regeldefinierade mappar"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help4="Årlig fil"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help5="Mapp för år/månad"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_help6="Om flera taggar är tillämpliga, sätts hårda länkar."
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_targetdir="Behåll den i destinationsmappen"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_title="Använd underkataloger för taggar"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useCatDir="Använd regeldefinierade mappar"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useTagDir="använda taggbaserade mappar"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useYearDir="Använd årliga mappar"
lang_edit_set2_moveTaggedFiles_useYearMonthDir="använda årsmappar"
lang_edit_set2_ocropt_help1="Individuella parametrar för OCRmyPDF kan anges här"
lang_edit_set2_ocropt_help2="Återskapa inte PDF-filer med befintligt textlager"
lang_edit_set2_ocropt_help3="Framtvinga en ny OCR"
lang_edit_set2_ocropt_help4="Automatisk vändning av sidorna."
lang_edit_set2_ocropt_help5="Språkkod"
lang_edit_set2_ocropt_help6="korrigera snedvridna skanningar"
lang_edit_set2_ocropt_help7="fullständigt stöd"
lang_edit_set2_ocropt_help8="Denna parameter kan användas för att behålla källdokumenten. (Detta är inte en OCRmyPDF-parameter)."
lang_edit_set2_ocropt_help9="I princip förhindrar denna parameter alla ändringar av källfilen, t.ex. borttagning av tomma sidor, separering av sidor eller bildjusteringar."
lang_edit_set2_ocropt_title="OCR-alternativ"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_dnow="Idag: Dag"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_docr="OCR: Dag"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_dsource="Fil: Tagg"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_filecountprofile="Filer (profil)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_filecounttotal="Filer (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_hhnow="Nu: timme"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_hhsource="Fil: Timme"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mmnow="Nu: Minut"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mmsource="Fil: Protokoll"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mnow="Idag: Månad"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_mocr="OCR: Månad"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_msource="Fil: Månad"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_pagecount="Sidor (dok.)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_pagecountprofile="Sidor (profil)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_pagecounttotal="Sidor (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ssnow="Nu: Sekund"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_sssource="Fil: Sekund"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_tag="Taggar"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_tit="Filnamn"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ynow2="Idag: År (2)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ynow4="Idag: År (4)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_yocr2="OCR: År (2)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_yocr4="OCR: År (4)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ysource2="Fil: År (2)"
lang_edit_set2_renamesyntax_chip_ysource4="Fil: År (4)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help1="Byt namn på färdiga PDF-filer med en specifik syntax. Variablerna kan också användas i målvägar i YAML-regler (utom för §tit)."
lang_edit_set2_renamesyntax_help10="Datum/dag för källfilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help11="Datum/månad för källfilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help12a="Datum/år för källfilen (2 siffror)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help12b="Datum/år för källfilen (4 siffror)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help13="hittade de taggar som anges ovan"
lang_edit_set2_renamesyntax_help14="Titel på den ursprungliga filen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help15="genererar"
lang_edit_set2_renamesyntax_help17="Datum söks först i dokumentet. Om det inte lyckas används fildatumet."
lang_edit_set2_renamesyntax_help18="Sidräknare (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help18a="Sidräknare (dokument)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help19="Filräknare (totalt)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help2="Följande variabler är möjliga i kombination med löpande text"
lang_edit_set2_renamesyntax_help20="Sidräknare (profil används)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help21="Filräknare (profil som används)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help22="Datum / sekund (nu)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help23="Datum / minut (nu)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help24="Datum/timme (nu)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help25="Datum/sekund för källfilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help26="Datum/minut för källfilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help27="Datum/timme för källfilen"
lang_edit_set2_renamesyntax_help3="(Specialtecken kan få oförutsägbara konsekvenser!)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help4="Datum / dag - finns i texten"
lang_edit_set2_renamesyntax_help5="Datum/månad - finns i texten"
lang_edit_set2_renamesyntax_help6a="Datum/år - finns i texten (2 siffror)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help6b="Datum/år - finns i texten (4 siffror)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help7="Datum / dag - idag"
lang_edit_set2_renamesyntax_help8="Datum/månad - idag"
lang_edit_set2_renamesyntax_help9a="Datum/år - idag (2 siffror)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help9b="Datum/år - idag (4 siffror)"
lang_edit_set2_renamesyntax_help_th_desc="Beskrivning"
lang_edit_set2_renamesyntax_help_th_gui="GUI-parametrar"
lang_edit_set2_renamesyntax_help_th_yaml="YAML-parametrar"
lang_edit_set2_renamesyntax_title="Syntax för OCR-omdöme"
lang_edit_set2_searchall_1page="Endast första sidan"
lang_edit_set2_searchall_all="hela dokumentet"
lang_edit_set2_searchall_help1="På vilket område ska jag söka efter taggar?"
lang_edit_set2_searchall_help2="Standarden finns endast på första sidan. Ju större sökområde, desto fler falska positiva resultat finns det."
lang_edit_set2_searchall_title="Sökintervall för taggar"
lang_edit_set2_searchpref_help1="Redigera endast PDF-filer med ett definierat prefix"
lang_edit_set2_searchpref_help2="Lämna tomt om alla handlingar ska behandlas."
lang_edit_set2_searchpref_help3="i början inverterar sökningen"
lang_edit_set2_searchpref_help4="i slutet definierar termen som ett suffix."
lang_edit_set2_searchpref_title="Sökmönster Källfilens namn"
lang_edit_set2_splitpagehandling_discard="kasta bort"
lang_edit_set2_splitpagehandling_help1="Separatorbladet kan kasseras (standardinställning) eller tilldelas det föregående eller följande området."
lang_edit_set2_splitpagehandling_isFirstPage="är den första sidan"
lang_edit_set2_splitpagehandling_isLastPage="är den sista sidan"
lang_edit_set2_splitpagehandling_title="Hantering av separatorbladet"
lang_edit_set2_taglist_help1="Taggar som anges här söks efter i dokumentet och är tillgängliga för att byta namn."
lang_edit_set2_taglist_help10="I det här fallet ska den absoluta sökvägen anges här."
lang_edit_set2_taglist_help11="Du kan hitta detaljerade exempel här:"
lang_edit_set2_taglist_help2="Enskilda taggar separeras med semikolon."
lang_edit_set2_taglist_help2_1="En sökväg till en regelfil kan också anges."
lang_edit_set2_taglist_help3="! ! ! ANVÄND INTE RADBRYTNINGAR ! ! !"
lang_edit_set2_taglist_help4="Taggar och kategorier kan också innehålla mellanslag."
lang_edit_set2_taglist_help5="Om en tagg endast ska hittas som en enskild tagg måste den föregås av ett stycke-tecken ( §value )."
lang_edit_set2_taglist_help6="Faktura;arbete;försäkring"
lang_edit_set2_taglist_help7="Taggar kan också tilldelas en kategori (för undermappar) med hjälp av ett likhetstecken (gäller endast om du också använder regeldefinierade mappar [alternativ nedan])."
lang_edit_set2_taglist_help8="Faktura;HUK24=försäkring;Allianz=försäkring"
lang_edit_set2_taglist_help9="Omfattande taggar kan också sparas i en separat textfil."
lang_edit_set2_taglist_title="Taggar att söka efter"
lang_edit_set2_tagsymbol_help1="hittade taggar kan markeras i filnamnet"
lang_edit_set2_tagsymbol_help2="(Specialtecken kan få oförutsägbara konsekvenser!)"
lang_edit_set2_tagsymbol_title="Markera taggar i filnamnet"
lang_edit_set2_title="OCR-alternativ och omdöpning"
lang_edit_set3_APPRISE_help1="Ange dina önskade webbadresser här. Om du vill använda fler än en, separera dem med ett mellanslag."
lang_edit_set3_APPRISE_help2="Instruktioner för olika tjänster finns här:"
lang_edit_set3_APPRISE_help3="Om fältet inte används ska det lämnas tomt."
lang_edit_set3_APPRISE_title="URL för Apprise-anmälan"
lang_edit_set3_MessageTo_help1="Användare som meddelandena skickas till."
lang_edit_set3_MessageTo_help2="På detta sätt, i kombination med paketet"
lang_edit_set3_MessageTo_help3="Om värdet förblir tomt är gruppen"
lang_edit_set3_MessageTo_title="Meddelande till användaren"
lang_edit_set3_PBTOKEN_help1="Din personliga PushBullet-token."
lang_edit_set3_PBTOKEN_help2="Meddelanden skickas till rätt konto."
lang_edit_set3_PBTOKEN_help3="Låt den stå tom när den inte används."
lang_edit_set3_PBTOKEN_title="PushBullet-token"
lang_edit_set3_apprise_attachment_false="ingen"
lang_edit_set3_apprise_attachment_help1="Här kan du ange om destinationsfilen ska skickas som en bilaga till meddelandet."
lang_edit_set3_apprise_attachment_help2="Alla meddelandetjänster tillåter inte bifogade filer."
lang_edit_set3_apprise_attachment_title="Skicka destinationsfilen"
lang_edit_set3_apprise_attachment_true="ja"
lang_edit_set3_backuprotate_help1="Överflödiga säkerhetskopior kan tas bort automatiskt."
lang_edit_set3_backuprotate_help2="Välj dagar eller filer som enhet."
lang_edit_set3_backuprotate_help3="En tom post tar bort begränsningen."
lang_edit_set3_backuprotate_title="Begränsa säkerhetskopieringsfiler"
lang_edit_set3_backuprotatetype_days="Dagar"
lang_edit_set3_backuprotatetype_files="Filer"
lang_edit_set3_backuprotatetype_title=""
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_help1="Ett kort pip när en PDF-fil är klar (fungerar endast om synOCR har startats av rotanvändaren)."
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_off="från"
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_on="a"
lang_edit_set3_dsmbeepnotify_title="Systemmeddelande (pip)"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_help1="a ➜ Meddelande med text är aktivt i meddelandecentret"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_help2="off ➜ ingen textmeddelande"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_off="från"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_on="a"
lang_edit_set3_dsmtextnotify_title="Systemmeddelande (text)"
lang_edit_set3_loglevel_1="1 normal"
lang_edit_set3_loglevel_2="2 felsökning"
lang_edit_set3_loglevel_help1="0 ➜ ingen loggfil skapas"
lang_edit_set3_loglevel_help2="1 ➜ normal log (standard)"
lang_edit_set3_loglevel_help3="2 ➜ felsökningslogg"
lang_edit_set3_loglevel_off="0 av"
lang_edit_set3_loglevel_title="LOGlevel (0,1,2)"
lang_edit_set3_logmax_help="Maximalt antal LOG-filer (tomma loggar raderas omedelbart)."
lang_edit_set3_logmax_title="Maximalt antal LOG-filer"
lang_edit_set3_notify_lang_help1="Den här inställningen påverkar DSM- och APPRISE-meddelanden."
lang_edit_set3_notify_lang_help2="Ditt erkända språk är:"
lang_edit_set3_notify_lang_title="Språk för meddelandetjänsten"
lang_edit_set3_title="DSM-anmälan och andra inställningar"
lang_edit_summary1="Ange dina inställningar här och justera sökvägarna."
lang_edit_summary2="Du kan få hjälp för de enskilda fälten genom att klicka på den blå informationssymbolen i den högra marginalen."
lang_edit_summary3="Du kan skapa så många konfigurationer som du vill via profilerna, som alla behandlas vid varje programkörning. Du kan också avaktivera varje profil via motsvarande fält."
lang_edit_summary4="Se till att du anger hela sökvägen inklusive volymen och att stor- och småbokstäverna är korrekta. Det säkraste är att söka efter den önskade mappen i Filestation och visa egenskaperna genom att högerklicka. I den här dialogen kan du kopiera den rätta sökvägen."
lang_edit_unsaved_changes_warning="Det finns olagrade ändringar. Vill du verkligen lämna sidan?"
lang_edit_yamlsample_01="Följande sökväg ska anges i den önskade profilen i fältet för taggar"
lang_edit_yamlsample_02="FÖLJ DESSA ANVISNINGAR."
lang_edit_yamlsample_03="Det är mycket viktigt att sätta in de korrekta indragningarna."
lang_edit_yamlsample_04="Använd inte kranstopp - endast mellanslag!"
lang_edit_yamlsample_05="Använd exakt det antal mellanslag som visas i exemplet."
lang_edit_yamlsample_06="Tips: kopiera"
lang_edit_yamlsample_07="Använd inte Windows-radbrytningar!"
lang_edit_yamlsample_08="Följande nyckelord måste finnas med i filen:"
lang_edit_yamlsample_09="Nedan följer en beskrivning av nyckelorden:"
lang_edit_yamlsample_10="är en platshållare för ett individuellt namn på regeln"
lang_edit_yamlsample_11="Det tjänar bara till att särskilja regelblocket."
lang_edit_yamlsample_12="Namnet måste vara unikt."
lang_edit_yamlsample_12b="Namnet får inte börja med ett nummer."
lang_edit_yamlsample_13="Det måste finnas ett kolon i slutet."
lang_edit_yamlsample_14="Varje block definierar EN tagg och EN åtgärd (drag), om den är definierad."
lang_edit_yamlsample_15="Syntax:"
lang_edit_yamlsample_16="ett mellanslag mellan kolon"
lang_edit_yamlsample_16b="ett mellanslag mellan kolon"
lang_edit_yamlsample_17="VALUE används som en tagg när regeln är uppfylld."
lang_edit_yamlsample_17a="Endast latinska bokstäver / inga specialtecken!"
lang_edit_yamlsample_17b="Om VALUE inte hittas, fungerar tagname som en reservlösning."
lang_edit_yamlsample_17c="Resultatet av RegEx används som tagg om regeln är uppfylld"
lang_edit_yamlsample_17d="Följande variabel skapas med resultatet av RegEx, som kan användas i sökvägen:"
lang_edit_yamlsample_18="Endast ett nyckelord per regel"
lang_edit_yamlsample_19="valfritt / om det inte definieras används det mål som definierats i GUI."
lang_edit_yamlsample_20="VALUE är en sökväg om regeln är uppfylld."
lang_edit_yamlsample_21="Det kan vara en absolut sökväg."
lang_edit_yamlsample_22a="Om det inte är en absolut sökväg blir det"
lang_edit_yamlsample_22b="skapas i förhållande till den målmapp som definierats i GUI"
lang_edit_yamlsample_23=""
lang_edit_yamlsample_24="Hur många sökregler måste uppfyllas för att regeln ska uppfyllas."
lang_edit_yamlsample_25="VALUE är"
lang_edit_yamlsample_26="Alla sökregler måste vara uppfyllda."
lang_edit_yamlsample_27="någon sökregel måste vara uppfylld"
lang_edit_yamlsample_28="ingen sökregel får uppfyllas"
lang_edit_yamlsample_29="Därefter beskrivs sökreglerna."
lang_edit_yamlsample_30="inte ändra"
lang_edit_yamlsample_31="Ett sökregelblock består alltid av följande fyra nycklar"
lang_edit_yamlsample_32="Ett obegränsat antal sökregelblock kan kombineras."
lang_edit_yamlsample_33="börjar med ett bindestreck och ett mellanslag"
lang_edit_yamlsample_34="VALUE är en sträng, en sökterm eller RegEx"
lang_edit_yamlsample_35="VALUE får inte vara tomt."
lang_edit_yamlsample_36="VALUE kan vara:"
lang_edit_yamlsample_37="Inneslutet någonstans"
lang_edit_yamlsample_38="exakt sträng"
lang_edit_yamlsample_39="Om parametern saknas används standardvärdet."
lang_edit_yamlsample_40="Definierar sökbegreppet som text eller RegEx"
lang_edit_yamlsample_41="Slutligen kan konfigurationsfilen kontrolleras och valideras online."
lang_edit_yamlsample_42="nedan är de automatiskt konverterade användarreglerna:"
lang_edit_yamlsample_43="Använd den här funktionen med försiktighet!"
lang_edit_yamlsample_button="Skapa/konvertera en regelfil"
lang_edit_yamlsample_button_help_01="- omvandlar befintliga regler till YAML-format."
lang_edit_yamlsample_button_help_02="- regelfilen lagras i inmatningskatalogen"
lang_edit_yamlsample_button_help_03="- En säkerhetskopia av de befintliga reglerna skapas i inmatningskatalogen."
lang_edit_yamlsample_button_help_headline="Den externa regelfilen erbjuder mycket mer komplexa sökmönster"
lang_edit_yamlsample_gui_01="Regelfilen finns redan!"
lang_edit_yamlsample_gui_02="Ta bort den befintliga filen och försök igen."
lang_edit_yamlsample_gui_03="Regelfilen skapades framgångsrikt."
lang_example="t.ex."
lang_foot_buttoncloneprof="Klonprofil"
lang_foot_buttoncloneprof_tit="skapar en ny profil med den aktuella profilens konfiguration ..."
lang_foot_buttondelprof="Ta bort profilen"
lang_foot_buttondelprof_tit="raderar den aktuella profilen efter en bekräftelse ..."
lang_foot_buttondownDB="Ladda ner"
lang_foot_buttondownDB_tit="Ladda ner konfigurationsdatabasen ..."
lang_foot_buttonnewprofile="ny profil"
lang_foot_buttonrestoreDB="Återställ"
lang_foot_buttonrestoreDB_tit="Återställer synOCR.sqlite från INPUTDIR för den profil som för närvarande visas …"
lang_foot_buttonrestoreDB_tit_disabled="Spara filen synOCR.sqlite i INPUTDIR för den profil som för närvarande visas för att aktivera återställning."
lang_help_FAQ_sub1_1_afterlink="."
lang_help_FAQ_sub1_1_beforelink="Du kan hitta mer detaljerad hjälp om OCRmyPDF på webbplatsen"
lang_help_FAQ_sub1_1_linktitle="OCRmyPDF Hjälp-sida"
lang_help_FAQ_sub1_tit="OCRmyPDF-alternativ"
lang_help_FAQ_sub4_1="Detta kan vara fallet om OCR-sökprefixet har angetts men inte matchar filerna."
lang_help_FAQ_sub4_2="Kontrollera om den önskade profilen för källmappen också är aktiverad i konfigurationen."
lang_help_FAQ_sub4_tit="inga filer behandlas, även om några finns tillgängliga."
lang_help_FAQ_sub5_afterlink=""
lang_help_FAQ_sub5_beforelink="För alla andra frågor och problem, vänligen använd supportforumet:"
lang_help_FAQ_sub5_linktitle="forum för synOCR-support"
lang_help_FAQ_sub5_tit="min fråga finns inte där ..."
lang_help_QS_1_afterlink="en."
lang_help_QS_1_beforelink="Justera först din installation i"
lang_help_QS_1b="(valfritt): För att övervaka inmatningsmappar automatiskt måste paketet inotify-tools installeras."
lang_help_QS_2="För att synOCR ska fungera korrekt måste en ny uppgift skapas i DSM Task Scheduler."
lang_help_QS_sub1_1="Uppgiftsplanerare"
lang_help_QS_sub1_2="Skapa"
lang_help_QS_sub1_3="schemalagd uppgift"
lang_help_QS_sub1_4="Anpassat manuskript"
lang_help_QS_sub1_tit="För att göra detta öppnar du kontrollpanelen i DSM"
lang_help_QS_sub2_1="Användare"
lang_help_QS_sub2_2="Ett namn som är föremål för en <i>process</i>."
lang_help_QS_sub2_3="Kontrollera vid <i>aktiverad</i>"
lang_help_QS_sub2_tit="Allmänt"
lang_help_QS_sub3_1="önskat intervall här (t.ex. varje timme)."
lang_help_QS_sub3_2="i kombination med mappövervakning (inotify) räcker det med att köra kommandot en gång"
lang_help_QS_sub3_tit="Tidtabell"
lang_help_QS_sub4_1="kopiera sökvägen nedan hit:"
lang_help_QS_sub4_tit="Inställning av uppgifter"
lang_help_about_1="Projektet är framför allt beroende av den tid, energi och vilja som jag kan ägna åt det."
lang_help_about_2="Jag började göra mitt arbetsflöde med PDF-dokument enklare, och det är också ett nöje för mig om andra finner det här projektet användbart. Därför förväntar jag mig ingenting i gengäld!"
lang_help_about_3="Men om någon vill stödja projektet kan de göra det genom att klicka på den här knappen - TACK:"
lang_help_about_4="Ett särskilt tack för stödet går till"
lang_help_about_title="om synOCR"
lang_help_title_FAQ="VANLIGA FRÅGOR"
lang_help_title_QS="Snabbstart"
lang_langname_chs="Kinesiska förenklad"
lang_langname_cht="Kinesisk traditionell"
lang_langname_csy="tjeckiska"
lang_langname_dan="danska"
lang_langname_enu="Engelska"
lang_langname_fre="Franska"
lang_langname_ger="tyska"
lang_langname_hun="ungerska"
lang_langname_ita="Italienska"
lang_langname_jpn="japansk"
lang_langname_krn="koreanska"
lang_langname_nld="holländska"
lang_langname_nor="norsk"
lang_langname_plk="polska"
lang_langname_ptb="portugisiska Brasilien"
lang_langname_ptg="portugisiska europa"
lang_langname_rus="ryska"
lang_langname_spn="spanska"
lang_langname_sve="svenska"
lang_langname_tha="svans och"
lang_langname_trk="turkiska"
lang_main_alldone="Allt är klart"
lang_main_button_restart_monitoring="Starta om övervakningen"
lang_main_button_start_monitoring="Börja övervaka"
lang_main_button_stop_monitoring="Avsluta övervakningen"
lang_main_buttonrun="Starta nu en manuell synOCR-körning"
lang_main_desc1="SynOCR tillhandahåller ett enkelt användargränssnitt för Docker-behållaren OCRmyPDF. Det krävs ingen konfiguration i Docker."
lang_main_desc2="För närvarande kan förmodligen inte alla parametrar användas i samband med OCRmyPDF, men de viktigaste är. Ange helt enkelt käll- och destinationsmappen i konfigurationen. Nu är en manuell programkörning redan möjlig via knappen längst ner. Den automatiska programkörningen ska ställas in (enligt beskrivningen i hjälpen) antingen via mappövervakningen med Inotify-verktygen eller DSM-uppgiftsplaneraren."
lang_main_desc3="Information om status"
lang_main_desc4="Mappövervakningen körs men kan inte styras via GUI eftersom den startades via aktivitetsschemaläggaren med rotanvändaren. Använd uppgiftsschemaläggaren för att stoppa eller starta om den."
lang_main_dockerfailed1="Docker hittades inte."
lang_main_dockerfailed2="Kontrollera om Docker-paketet är installerat!"
lang_main_invalid_input_dir="Övervakningen kan inte startas eftersom följande profiler inte innehåller en giltig källkatalog:"
lang_main_monitor_restart_necessary_1="Listan över övervakade inmatningsmappar är inte längre aktuell!"
lang_main_monitor_restart_necessary_2="Starta om övervakningen i aktivitetsplaneraren."
lang_main_monitor_restart_necessary_3="(Detta motsvarar det normala anropet i uppgiftsplaneraren med parametern start)."
lang_main_openfilecount="Redigera filer"
lang_main_openjobs="Öppna uppgifter"
lang_main_pages="Sidor"
lang_main_permissions_failed1="synOCR har ännu inte de nödvändiga behörigheterna!"
lang_main_permissions_failed2="Skapa en uppgift i uppgiftsplaneraren med följande skript (som användare root)"
lang_main_permissions_failed3="Uppgiften måste utföras minst en gång."
lang_main_reload_manualy="Om du inte omdirigeras automatiskt inom några sekunder, ladda om sidan manuellt."
lang_main_statshead="Status/statistik"
lang_main_title1="OCR på Synology DSM"
lang_main_title2="Beskrivning"
lang_main_totalsince="Totalt sedan"
lang_main_update_available="Uppdatering tillgänglig!"
lang_main_update_repo_feed_setup_error_config="Automatisk installation är inte tillgänglig (konfigurationen är ofullständig)."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_docker="Docker kunde inte skriva filen (det kan hända att man måste ladda ner en liten hjälpbild första gången)."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_feeds_json="Paketkällfilen är inte giltig JSON eller är inte en array."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_feeds_read="DSM-filen för paketkällor kunde inte läsas."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_merge="Den uppdaterade konfigurationen kunde inte skapas på ett säkert sätt."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_no_docker="Docker är inte tillgängligt eller kunde inte användas."
lang_main_update_repo_feed_setup_error_unknown="Ett oväntat fel har uppstått."
lang_main_update_repo_feed_setup_msg_already="Paketkällan synOCR var redan angiven; inga ändringar gjordes."
lang_main_update_repo_feed_setup_success="Paketkällan synOCR har lagts till. Du kan kontrollera den i Paketcentret under Inställningar ➜ Paketkällor."
lang_main_update_repo_feed_wait_fallback_link="Fortsätt (om du inte omdirigeras automatiskt)"
lang_main_update_repo_feed_wait_prepare="Den automatiska konfigurationen av paketkällan påbörjas …"
lang_main_update_repo_feed_wait_working="Paketkällan konfigureras. Vänta – detta kan ta några sekunder."
lang_main_update_repo_missing_before_auto="Du kan göra detta automatiskt genom att klicka på följande knapp:"
lang_main_update_repo_missing_button_auto_setup="Konfigurera paketkällan automatiskt nu"
lang_main_update_repo_missing_button_guide="Visa den manuella guiden"
lang_main_update_repo_missing_desc1="Paketservern synOCR finns ännu inte registrerad i ditt paketcenter."
lang_main_update_repo_missing_desc2="När du lägger in den kan du se nya versioner direkt där och enkelt uppdatera."
lang_main_update_repo_missing_modal_img_alt="Instruktioner för installation av synOCR-paketkällan"
lang_main_update_repo_missing_modal_title="Instruktioner: Konfigurera paketkälla"
lang_main_update_repo_missing_step1="Klicka på Inställningar i DSM-paketcentret."
lang_main_update_repo_missing_step2="Gå till fliken Paketkällor."
lang_main_update_repo_missing_step3="Klicka på Lägg till."
lang_main_update_repo_missing_step4="Ange valfritt namn."
lang_main_update_repo_missing_step5="Lägg till som plats:"
lang_main_update_repo_missing_steps_title="Manuella steg i DSM-paketcentret:"
lang_main_update_repo_missing_title="Information om uppdatering / Paketcenter"
lang_no="ingen"
lang_notify_file_job_successful="PDF-filen har behandlats:"
lang_notify_file_update_available="Uppdatering tillgänglig!"
lang_notify_file_update_version_installed="Installerad version"
lang_notify_file_update_version_online="Senaste versionen"
lang_page1="Översikt"
lang_page2="Konfiguration"
lang_page3="Tidtabell"
lang_page4="Hjälp"
lang_popup_note="Obs"
lang_synOCR_start_abort="Följande profil hoppas över:"
lang_synOCR_start_check_target="Kontrollera målkatalogen i konfigurationen"
lang_synOCR_start_errorexit="synOCR avslutades med fel!"
lang_synOCR_start_is_running="synOCR är redan igång!"
lang_synOCR_start_loginfo="Ytterligare information i LOG"
lang_synOCR_start_lost_input="Kontrollera källkatalogen eller behörigheten i konfigurationen"
lang_synOCR_start_req_kill="Tvinga mig att sluta?"
lang_synOCR_start_runs="synOCR lanserades"
lang_synOCR_start_target_created="Målkatalogen har skapats."
lang_synOCR_start_umount_log="Krypterad LOG-mapp är inte monterad"
lang_synOCR_start_umount_target="Krypterad målmapp är inte monterad"
lang_synOCR_start_wait1="Vänligen vänta tills filerna"
lang_synOCR_start_wait2="har slutförts."
lang_tab="Fliken"
lang_wizui_install_desc="Den enda förutsättningen är det installerade Docker-paketet. Normalt behövs ingen ytterligare konfiguration i Docker."
lang_wizui_install_title="Anmärkning om installation:"
lang_wizui_uninstall_desc_1="Alla inställningar raderas under avinstallationen. Om det behövs, skapa en säkerhetskopia med HyperBackup innan du avinstallerar."
lang_wizui_uninstall_desc_2="En uppgift som skapats manuellt via DSM-uppgiftsplaneraren kan behöva tas bort manuellt."
lang_wizui_uninstall_title="Meddelande om avinstallation"
lang_wizui_upgrade_desc="På grund av ett problem i DiskStationManager kan synOCR inte öppnas efter en uppgradering. <u>Efter en uppgradering</u> är det därför <u>nödvändigt att uppdatera eller ladda om DSM-sidan (F5</u> ) eller öppna synOCR i ett nytt fönster."
lang_wizui_upgrade_title="Viktig notering när du uppgraderar!"
lang_yes="ja"
machinetranslate="1"
